CARDINAL BO: KHÔNG ĐỂ ĐỔ MÁU Ở MYANMAR NỮA

Thứ ba - 09/02/2021 00:21
CARDINAL BO: KHÔNG ĐỂ ĐỔ MÁU Ở MYANMAR NỮA
Chỉ có đối thoại và dân chủ mới có thể chấm dứt vĩnh viễn bóng tối định kỳ bao trùm đất nước chúng ta
MYANMAR
 
CARDINAL BO: KHÔNG ĐỂ ĐỔ MÁU Ở MYANMAR NỮA
 
Chỉ có đối thoại và dân chủ mới có thể chấm dứt vĩnh viễn bóng tối định kỳ bao trùm đất nước chúng ta
 
Cardinal Charles Bo, Yangon, 04/02/2021
 
Các nhà hoạt động Myanmar cư trú tại Israel tuần hành với bức chân dung của nhà lãnh đạo dân sự bị lật đổ Aung San Suu Kyi trong cuộc biểu tình bên ngoài đại sứ quán nước này ở Tel Aviv vào ngày 3 tháng 2. (Ảnh: AFP)
 
Đây là thông điệp của Đức Hồng y Charles Maung Bo gửi đến người dân Myanmar và cộng đồng quốc tế sau cuộc đảo chính quân sự ngày 1 tháng 2 ở quốc gia Đông Nam Á:
 
Bạn bè thân yêu của tôi,
Tôi viết những dòng này với tư cách là một thủ lĩnh tinh thần, đồng cảm với tâm tư của hàng triệu người lúc này. Tôi viết thư cho những người thân yêu của tôi, các nhà lãnh đạo dân sự, Tatmadaw (các lực lượng vũ trang Myanmar) và cộng đồng quốc tế.
 
Tôi đã buồn bã theo dõi những khoảnh khắc tăm tối trong lịch sử của chúng ta và theo dõi với hy vọng về sự kiên cường của nhân dân chúng ta trong cuộc đấu tranh vì nhân phẩm. Chúng ta đang trải qua những thời điểm thử thách nhất trong lịch sử của chúng ta.
 
Tôi viết với tình yêu hướng đến tất cả, tìm kiếm một giải pháp lâu dài, cầu nguyện cho sự chấm dứt vĩnh viễn bóng tối định kỳ bao trùm đất nước thân yêu của chúng ta.
 
Gửi những người Myanmar thân yêu nhất của tôi
Tôi chia sẻ tình đồng đội sâu sắc với tất cả các bạn trong thời điểm này khi các bạn vật lộn với những sự kiện bất ngờ, gây chấn động đang diễn ra trên đất nước chúng ta. Tôi kêu gọi mỗi người, hãy bình tĩnh, đừng bao giờ trở thành nạn nhân của bạo lực. Chúng ta đã đổ đủ máu. Đừng đổ máu nữa trên mảnh đất này.
 
Ngay cả trong thời điểm thử thách nhất này, tôi tin rằng hòa bình là con đường duy nhất, hòa bình là có thể. Luôn có những cách bất bạo động để bày tỏ sự phản đối của chúng ta. Các sự kiện đang diễn ra là kết quả của sự thiếu vắng đối thoại và tiếp xúc thật đáng buồn và là kết quả của tranh chấp các quan điểm đa dạng.
 
Chúng ta đừng tiếp tục hận thù vào lúc này khi chúng ta đấu tranh cho phẩm giá và sự thật. Hãy để tất cả các nhà lãnh đạo cộng đồng và các nhà lãnh đạo tôn giáo cầu nguyện và thúc đẩy cộng đồng phản ứng cách hòa bình với những sự kiện này. Cầu cho tất cả mọi người, cầu cho tất cả mọi thứ, tránh những dịp khiêu khích.
 
Chúng ta đang sống qua thời kỳ đại dịch. Các nhân viên y tế dũng cảm của chúng ta đã cứu sống nhiều người. Chúng tôi hiểu nỗi đau của các bạn. Một số đã từ chức như một sự phản đối, nhưng tôi cầu xin các bạn, đừng bỏ rơi những người dân của các bạn đang gặp khó khăn vào lúc này.
 
Gửi đến vị tướng các lực lượng vũ trang của chúng ta và gia đình Tatmadaw
Thế giới đã phản ứng với sự bàng hoàng và đau đớn trước những gì đã xảy ra. Vào năm 2015, khi quân đội thực hiện một quá trình chuyển đổi hòa bình sang một chính phủ dân cử, đã giành được sự ngưỡng mộ của thế giới. Ngày nay, thế giới cố gắng hiểu những gì đã xảy ra trong những năm tiếp theo. Có phải đã thiếu sự đối thoại giữa các cơ quan dân sự được bầu và các lực lượng vũ trang Tatmadaw không?
 
Chúng tôi đã thấy rất nhiều nỗi đau trong các cuộc xung đột. Bảy thập kỷ đổ máu và sử dụng bạo lực không mang lại kết quả gì. Tất cả các bạn đều hứa hẹn hòa bình và dân chủ thực sự. Dân chủ là hy vọng giải quyết các vấn đề của đất nước từng giàu có này. Lần này hàng triệu người đã bỏ phiếu cho nền dân chủ. Nhân dân ta tin tưởng vào sự chuyển giao quyền lực một cách hòa bình.
 
Bây giờ các lực lượng vũ trang Tatmadaw đã đơn phương tiếp quản. Điều này đã khiến cả thế giới và người dân Myanmar bàng hoàng. Các cáo buộc về sự bất thường trong cuộc bỏ phiếu có thể được giải quyết bằng đối thoại với sự hiện diện của các quan sát viên trung lập. Một cơ hội tuyệt vời đã bị mất. Nhiều nhà lãnh đạo trên thế giới đã lên án và sẽ lên án động thái gây chấn động này.
 
Bây giờ ngài hứa hẹn nền dân chủ lớn hơn - sau một cuộc điều tra và một cuộc bầu cử khác. Người dân Myanmar mệt mỏi với những lời hứa suông. Họ sẽ không bao giờ chấp nhận bất kỳ sự phản đối giả tạo nào. Ngài cũng hứa sẽ tổ chức bầu cử đa đảng sau một năm. Làm thế nào Ngài sẽ đạt được sự tin tưởng của người dân của chúng tôi? Họ sẽ chỉ tin tưởng khi lời nói đi đôi với hành động chân thành.
 
Phải hiểu được sự đau khổ và thất vọng của họ. Hành động của ngài cần chứng minh rằng ngài yêu thương họ, quan tâm đến họ. Một lần nữa, tôi cầu xin ngài, hãy đối xử với họ một cách nhân phẩm và hòa bình. Không để xảy ra bạo lực với những người dân Myanmar thân yêu của chúng ta.
 
Đáng buồn thay, các đại diện dân cử của chúng tôi thuộc Liên đoàn Quốc gia vì Dân chủ (NLD) đang bị bắt. Nhiều nhà văn, nhà hoạt động và thanh niên cũng vậy. Tôi mong ngài tôn trọng quyền của họ và trả tự do sớm nhất cho họ. Họ không phải là tù nhân chiến tranh; họ là tù nhân của một quá trình dân chủ. Ngài hứa có dân chủ; hãy bắt đầu với việc giải phóng họ. Thế giới sẽ hiểu ngài.
 
Gửi tới Daw Aung San Suu Kyi và Tổng thống U Win Myint cùng tất cả các nhà lãnh đạo yêu quý của chúng ta
Các nhà lãnh đạo NLD thân mến, các bạn đang ở trong hoàn cảnh này trong cuộc đấu tranh không hồi kết để mang lại nền dân chủ cho quốc gia này. Những biến cố bất ngờ đã khiến bạn trở thành tù nhân. Chúng tôi cầu nguyện cho các bạn và kêu gọi tất cả những người liên quan trả tự do sớm nhất cho các bạn.
 
Daw Aung San Suu Kyi thân mến, bà đã sống cho nhân dân của chúng ta, hy sinh cuộc sống của mình cho nhân dân của chúng ta. Bà sẽ luôn là tiếng nói của nhân dân chúng ta. Đây là những ngày đau khổ. Bà đã biết bóng tối, bà đã biết ánh sáng trong quốc gia này. Bà không chỉ là người con gái yêu thương của vị cha già của quốc gia, Tướng quân Aung San. Bà là Amay Suu cho quốc gia. Sự thật sẽ chiến thắng. Thiên Chúa là trọng tài cuối cùng của sự thật. Nhưng Thiên Chúa vẫn đợi. Vào lúc này, tôi xin bày tỏ lòng cảm thông với hoàn cảnh của bà và cầu xin cho bà có thể một lần nữa bước đi giữa người dân của mình, nâng cao tinh thần của họ.
 
Đồng thời, tôi muốn khẳng định rằng sự việc này đã diễn ra do thiếu đối thoại và giao tiếp và thiếu sự chấp nhận nhau. Xin hãy lắng nghe người khác.
 
Đối với cộng đồng quốc tế
Chúng tôi biết ơn sự quan tâm của quý ị và đánh giá cao cảm giác chấn động của quý vị. Chúng tôi rất biết ơn vì sự đồng hành cảm thông của quý vị vào lúc này. Điều đó rất quan trọng.
Nhưng lịch sử đã chỉ ra một cách đau đớn rằng những kết luận và phán xét đột ngột cuối cùng không mang lại lợi ích gì cho nhân dân chúng tôi. Các biện pháp trừng phạt và lên án mang lại ít kết quả; đúng hơn, chúng đóng cửa và ngừng đối thoại.
 
Những biện pháp cứng rắn này đã chứng tỏ một mối lợi to lớn cho những siêu cường quan tâm đến nguồn lực của chúng tôi. Chúng tôi cầu xin quý vị không buộc những người có liên quan phải trao đổi chủ quyền của chúng tôi. Cộng đồng quốc tế cần đối phó với thực tế, hiểu rõ về lịch sử và nền kinh tế chính trị của Myanmar. Các lệnh trừng phạt có nguy cơ làm sụp đổ nền kinh tế, đẩy hàng triệu người vào cảnh nghèo đói. Thu hút các tác nhân tham gia hòa giải là con đường duy nhất.
 
Những gì đã xảy ra thật đau đớn. Nó đã làm cho người dân của chúng tôi tan tác. Tôi viết điều này với mong muốn an ủi họ. Tôi viết không phải với tư cách một chính trị gia. Tôi tin rằng tất cả các bên liên quan ở đất nước này đều mong muốn những điều tốt đẹp nhất cho người dân của chúng ta. Tôi viết với những lời cầu nguyện và hy vọng rằng đất nước vĩ đại của người dân, mảnh đất vàng của một dân tộc yêu kiều, sẽ bước vào sân khấu toàn cầu như một cộng đồng hòa giải của hy vọng và hòa bình. Hãy để chúng tôi giải quyết mọi tranh chấp thông qua đối thoại.
 
Hòa bình là có thể. Hòa bình là con đường duy nhất. Dân chủ là ánh sáng duy nhất cho con đường đó.
 
Hồng y Charles Maung Bo là Tổng Giám Mục của Yangon, chủ tịch Hội đồng Giám mục Công giáo Myanmar, chủ tịch Liên đoàn các Hội đồng Giám mục châu Á, người bảo trợ các Tôn giáo vì Hòa bình Myanmar và đồng chủ tịch của Các tôn giáo vì Hòa bình Quốc tế. Các quan điểm thể hiện trong bài viết này là của tác giả và không nhất thiết phản ánh quan điểm biên tập chính thức của UCA News.
 
Phêrô Phạm Văn Trung chuyển ngữ.
https://www.ucanews.com/news/cardinal-bo-let-no-more-blood-be-shed-in-myanmar/91277
 
 

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

LIÊN KẾT WEB SITE

Các Giáo Phận

Giáo phận Bà Rịa
Giáo phận Ban Mê Thuột
Giáo phận Bắc Ninh
Giáo phận Bùi Chu
Giáo phận Cần Thơ
Giáo phận Đà Lạt
Giáo phận Đà Nẵng
Giáo phận Hải Phòng
Tổng Giáo phận Huế
Giáo phận Hưng Hóa
Giáo phận Kon Tum
Giáo phận Lạng Sơn
Giáo phận Long Xuyên
Giáo phận Mỹ Tho
Giáo phận Nha Trang
Giáo phận Phan Thiết
Giáo phận Phát Diệm
Giáo phận Phú Cường
Giáo phận Qui Nhơn
Giáo phận Thái Bình
Giáo phận Thanh Hóa
Tổng Giáo phận TP HCM
Giáo phận Vinh
Giáo phận Vĩnh Long
Giáo phận Xuân Lộc

Các Giáo Phận

Giáo phận Bà Rịa
Giáo phận Ban Mê Thuột
Giáo phận Bắc Ninh
Giáo phận Bùi Chu
Giáo phận Cần Thơ
Giáo phận Đà Lạt
Giáo phận Đà Nẵng
Giáo phận Hải Phòng
Tổng Giáo phận Huế
Giáo phận Hưng Hóa
Giáo phận Kon Tum
Giáo phận Lạng Sơn
Giáo phận Long Xuyên
Giáo phận Mỹ Tho
Giáo phận Nha Trang
Giáo phận Phan Thiết
Giáo phận Phát Diệm
Giáo phận Phú Cường
Giáo phận Qui Nhơn
Giáo phận Thái Bình
Giáo phận Thanh Hóa
Tổng Giáo phận TP HCM
Giáo phận Vinh
Giáo phận Vĩnh Long
Giáo phận Xuân Lộc
CÁC DÒNG TU 
Dòng Chúa Cứu Thế VN 
Dòng Đồng Công (Hoa Kỳ) 
Dòng Ngôi Lời 
Dòng Chúa Cứu Thế (Hoa Kỳ) 
Dòng Thánh Tâm Huế 
Dòng Lasan 
Tỉnh Dòng Đa Minh VN 
Dòng Con Đức Mẹ Phù Hộ 
Dòng Tên Việt Nam 
Dòng Phanxicô VN 
Giáo Hoàng Học Viện Piô X ( Đà Lạt ) 
Đại Chủng Viện Huế 
Đại Chủng Viện Vinh Thanh - GP Vinh 
Đại Chủng Viện Xuân Lộc 
Dòng Thánh Thể 
Dòng Phan Sinh Thừa Sai Đức Mẹ 
Đan Viện Biển Đức Thiên Tâm (Hoa Kỳ)
Dòng Con Đức Mẹ Vô Nhiễm Huế 
Dòng Mến Thánh Giá LA (gốc Phát Diệm) 
Dòng Đức Mẹ Trinh Vương 
Dòng Anh Em Đức Mẹ Lên Trời 
Dòng Đaminh Tam Hiệp 
Dòng Don Bosco 
Tu đoàn Tông Đồ Giáo Sĩ Nhà Chúa 
Dòng Thừa Sai Đức Tin VN 
Liên hiệp bề trên thượng cấp VN 
Dòng Nữ Tử Thánh Phaolô 
Dòng Đồng Công (Việt Nam) 
Dòng Chúa Thánh Thần 
Dòng Thừa Sai Bác Ái Chúa Kitô 
Dòng Truyền Giáo Thánh Carôlô - Scalabrini 
Dòng Con Đức Mẹ Vô Nhiễm Huế
Lời Chúa Hằng Ngày
Thánh lễ Trực Tuyến hằng ngày
      
 
Radio Công Giáo

 
Hằng Ngày

 


 
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây